1. 首页
  2. 语录

蝴蝶梦优美英文语录

本文主要为您介绍蝴蝶梦优美英文语录,内容包括求《蝴蝶梦》开头的英文独白,蝴蝶梦经典段落,关于我的未来我的梦优美句子英语。Last night I dreamt I went to Manderley again. It seemed to me I sto

1. 求《蝴蝶梦》开头的英文独白

Last night I dreamt I went to Manderley again. It seemed to me I stood by the iron gate leading to the drive, and for a while I could not enter, for the way was barred to me. Then, like all dreamers, I was possessed of a sudden with supernatural powers and passed like a spirit through the barrier before me. The drive wound away in front of me, twisting and turning as I advanced I was aware that a change had come upon it. Nature had come into her own again, and, little by little, had encroached upon the drive with long, tenacious fingers. On and on wound the poor thread that had once been our drive, and finally there was Manderley-Manderley , secretive and silent. Time could not mar the perfect symmetry of those walls. Moonlight can play odd tricks upon the fancy-and suddenly it seemed to me that light came from the windows. And then a cloud came upon the moon and hovered an instant like a dark hand before a face. The illusion went with it. I looked upon a desolate shell--with no whisper of the past about its staring walls. We can never go back to Manderley again. That much is certain. But sometimes in my dreams I do go back-to the strange days of my life-which began for me in the South of France…

不知道是不是你要的那段,如果是,希望采纳^ω^

2. 蝴蝶梦有哪些经典段落

《蝴蝶梦》 “我”与曼利庄园主德文特结婚后回到庄园。

但庄园里到处弥漫着已故女主人丽贝卡的阴影,在扑逆迷离中揭开了庄园的诡异之秘,美丽的庄园被浓烟烈火吞没,“我”又重获真诚之爱。本片获第13后奥斯卡最佳影片奖、最佳黑白片摄影金像奖。

《傲慢与偏见》 班纳一家五个女儿待嫁闺中,应上流贵族彬格莱之邀参加盛大舞会。班府大小姐吉英深受彬格莱青睐,相互倾慕。

彬格莱的好友达西虽迷恋二小姐伊丽莎白,但因性情傲慢和原家中总管的儿子韦翰的污蔑招致伊丽莎白的误会与偏见。表哥柯林斯向伊丽莎白求婚遭拒后与夏绿蒂结合,并法定继承班家财产。

达西再次在自己的庄园与伊丽莎白相遇时,态度诚恳,礼仪周全,伊丽莎白弄清事情真相,两人终于从傲慢与偏见的迷失中走了出来,缔结幸福之果。

3. 关于我的未来我的梦优美句子英语

I like to do manythings in my free time, especially reading.

I like reading picture books, stories, science books and anything else interesting. I enjoy reading with my friends. It makes us very happy when my friends and I share interesting books together. I read every day. I usually like to stay home and read. Sometimes, I also like to spend a whole day at the City Library. All my friends and relatives know that I like reading, so they often buy me books as gifts. They often say my room looks like a small library.

4. 蝴蝶梦英文影评

Rebecca (1940) is the classic Hitchcock gothic thriller and a compelling mystery (and haunting ghost story) about a tortured romance. An expensively-produced film by David O. Selznick (following his recent success with Gone With The Wind (1939)), it was Hitchcock's first American/Hollywood film, although it retained distinctly British characteristics from his earlier murder mysteries. The somber film's screenplay (by Robert E. Sherwood and Joan Harrison) was based on a literal translation of Daphne du Maurier's 1938 gothic novel of the same name, in the tradition of Charlotte Bronte's Jane Eyre. One of the film's posters asks the intriguing question: "What was the secret of Manderley?" The film creates a brooding atmosphere surrounding the tragic courtship, marriage and relationship of a naive, plain and innocent young woman (Joan Fontaine) to a brooding and overburdened widower - an aristocratic, moody patriarch (Laurence Olivier) who lives in an estate named Manderley. The pathetic, bewildered and shy bride experiences fear, pain and guilt when psychologically dominated by the 'presence' (and memories) of the deceased first wife (named Rebecca but never seen on screen), and when she is tormented by Rebecca's blindly adoring, sinister and loyal housekeeper's (Anderson) recollections of the dead woman. Only by film's end, with the flaming destruction of the estate, do the real character and secrets of Rebecca's death become clear. Many well-known actresses tested for the part of the young woman - Loretta Young, Margaret Sullavan, Anne Baxter and Vivien Leigh (her role in Gone With the Wind (1939) made her participation impossible), and Ronald Colman was also considered for the male lead role. This black and white film received eleven Academy Award nominations - and won for the nominated director his first and only Best Picture Oscar, beating out strong competition in 1940 from The Grapes of Wrath, The Great Dicta 。

展开Rebecca (1940) is the classic Hitchcock gothic thriller and a compelling mystery (and haunting ghost story) about a tortured romance. An expensively-produced film by David O. Selznick (following his recent success with Gone With The Wind (1939)), it was Hitchcock's first American/Hollywood film, although it retained distinctly British characteristics from his earlier murder mysteries. The somber film's screenplay (by Robert E. Sherwood and Joan Harrison) was based on a literal translation of Daphne du Maurier's 1938 gothic novel of the same name, in the tradition of Charlotte Bronte's Jane Eyre. One of the film's posters asks the intriguing question: "What was the secret of Manderley?" The film creates a brooding atmosphere surrounding the tragic courtship, marriage and relationship of a naive, plain and innocent young woman (Joan Fontaine) to a brooding and overburdened widower - an aristocratic, moody patriarch (Laurence Olivier) who lives in an estate named Manderley. The pathetic, bewildered and shy bride experiences fear, pain and guilt when psychologically dominated by the 'presence' (and memories) of the deceased first wife (named Rebecca but never seen on screen), and when she is tormented by Rebecca's blindly adoring, sinister and loyal housekeeper's (Anderson) recollections of the dead woman. Only by film's end, with the flaming destruction of the estate, do the real character and secrets of Rebecca's death become clear. Many well-known actresses tested for the part of the young woman - Loretta Young, Margaret Sullavan, Anne Baxter and Vivien Leigh (her role in Gone With the Wind (1939) made her participation impossible), and Ronald Colman was also considered for the male lead role. This black and white film received eleven Academy Award nominations - and won for the nominated director his first and only Best Picture Oscar, beating out strong competition in 1940 from The Grapes of Wrath, The Great Dictator, The Philadelphia Story, and Hitchcock's own Foreign Correspondent. With his Best Picture win, Selznick became the first producer to win consecutive Best Picture Oscars. The film also won an Academy Award for Cinematography (George Barnes), and was nominated in nine other categories, including Best Actor (Olivier), Best Actress (Fontaine), Best Supporting Actress (Judith Anderson with her sole career nomination), Best Director (Hitchcock's first nomination in this category), Best Screenplay, Best B/W Interior Decoration, Best Original Score (Franz Waxman), Best Film Editing, and Best Special Effects.收起。

5. 关于《蝴蝶梦》的故事情节的英文简介

A shy ladies' companion, staying in Monte Carlo with her stuffy employer, meets the wealthy Maxim de Winter. She and Max fall in love, marry and return to Manderlay, his large country estate in Cornwall. Max is still troubled by the death of his first wife, Rebecca, in a boating accident the year before. The second Mrs. de Winter clashes with the housekeeper, Mrs. Danvers, and discovers that Rebecca still has a strange hold on everyone at Manderlay.。

6. 优美英文句子.

1. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 2. I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

3. There is no rehearsal in the life , once missing , it will be lost forever. 世界上没有破镜重圆之说,一旦失去,就意味着永远失去 4. When every love comes to the end, if you look back, u will find flowers and sorrows, but it's always beautiful. 每段爱情在走向终结时,倒带回去,一路上或花草鲜美,或落英缤纷,而最初总是倾心的。 5. The fact is that the world is out of everyone's expectation. But some learn to forget, but others insist. 事实上,这个世界不符合所有人的梦想。

只是有人可以学会遗忘,有人却坚持。 6. No matter how cruel the destiny treats one with tribulation and misfortune, it will correspondingly treat him with happiness and sweetness. Even if the happiness is short and false, it's enough to light up the whole future life. 无论命运以怎样残忍的方式赐予一个人以磨难和不幸,但仍会相应地赐予他幸福与甜蜜,即使这幸福是如此短暂与不真实,也足以照亮他今后整个暗淡的人生。

7. I love you not because of who you are, but because of who I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起的感觉. 8. .No man or woman is worth your tears,and the one who is, won't make you cry. 没有人值得你流泪,值得你这么做的人不会让你哭泣. 9.The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁却犹如远在天边. 10.To the world you may be one person, but to one person you may be the world . 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整天世界. 11.Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间. 12.Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have. 爱你的人如果没有按你的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你. 13. Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near. The seagulls fly off, the waves roll away and we depart 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

14. Love you, think of you, love you secretly, eagerly love you, wait, feel disappointed, try hard, lose, and feel sad, go apart, and recall.All of these are for sake of you. And I will never regret for it. 钟情,相思,暗恋,渴慕,等待,失望,试探,患得患失,痛不欲生,天涯永隔,追忆似水流年……种种这些,都曾因你而经历,也就誓不言悔。 15. The more you wanna know whether you have forgotten something, the better you remember; I once heard that, the only thing you can do when you no longer have something is not to forget. 你越想知道自己是不是忘记的时候,你反而记得越清楚,我曾经听人说过,当你不能再拥有的时候,唯一可以做的就是令自己不要忘记。

7. 新鸳鸯蝴蝶梦中英文对照

昨日象那东流水离我远去不可留 今日乱我心多烦忧 抽刀断水水更流举杯消愁愁更愁 明朝清风四飘流 由来只有新人笑有谁听到旧人哭 爱情两个字好辛苦 是要问一个明白还是要装作糊涂 知多知少难知足 看似个鸳鸯蝴蝶不应该的年代 可是谁又能摆脱人世间的悲哀 花花世界鸳鸯蝴蝶 在人间已是颠何苦要上青天 不如温柔同眠 看似个鸳鸯蝴蝶不应该的年代 可是谁又能摆脱人世间的悲哀 花花世界鸳鸯蝴蝶 在人间已是颠何苦要上青天 不如温柔同眠 Elephant that east flowing water left me to far go and can't stay yesterday Today disorderly my heart have another vexed sorrow Take out the knife breaks water water to flow more to toast to dissipate grief sorrow to worry more Ming Dynasty pleasant breeze four float to flow Cause only the New appointee smile to have who hear the old person cry Love two pains with good word Want to ask 1 to understand to still need to set up for careless Know to much know little difficult contented See mandarin duck butterfly shouldn't of age But who get away from woe between human lifes again World of sensual pleasures mandarin duck butterfly The among the living is already a Dian why on earth want ascend blue sky Rather gentleness together sleep Elephant that east flowing water left me to far go and can't stay yesterday Today disorderly my heart have another vexed sorrow Take out the knife breaks water water to flow more to toast to dissipate grief sorrow to worry more Ming Dynasty pleasant breeze four float to flow Cause only the New appointee smile to have who hear the old person cry Love two pains with good word Want to ask 1 to understand to still need to set up for careless Know to much know little difficult contented See mandarin duck butterfly shouldn't of age But who get away from woe between human lifes again World of sensual pleasures mandarin duck butterfly The among the living is already a Dian why on earth want ascend blue sky Rather gentleness together sleep See mandarin duck butterfly shouldn't of age But who get away from woe between human lifes again World of sensual pleasures mandarin duck butterfly The among the living is already a Dian why on earth want ascend blue sky Rather gentleness together sleep 中英文的要手动在千千静听中添加。

8. 优美的英文句子

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won''t make you cry.

没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can''t have them.

失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处。